Kürtçe Gitar Repertuarı çıktı

Kürtçe Gitar Repertuarı (Repertûara Gîtarê Ya Bi Kurdî), 2 cilt halinde yayınlandı. 

Urfa'nın Viranşehir İlçesinde Serdar Y. Türkmen tarafından hazırlanan "Kürtçe Gitar Repertuarı" (Repertûara Gîtarê Ya Bi Kurdî) adlı 2 ciltlik kitap, Viranşehir Belediyesi Kültür Sanat Yayınları'ndan çıktı. Kitap Kürt müzik metodolojisinde bir ilk olma özelliği taşırken, iki ayrı cilt halinde basılan kitaplardan her biri 100 Kürtçe şarkıdan oluşuyor.

1. cilt, gitara yeni başlayanları, 2. cilt ise gitar çalmakta belirli bir düzeye ulaşmış gitaristleri hedefliyor. İlk etapta bin adet basılan kitabın müzikseverlerden yoğun ilgi görmesi beklenirken, kitabın hazırlanmasında birçok Kürt müzisyenin de fikirlerine başvurulduğu belirtiliyor. Viranşehir Belediyesi Med Kültür Sanat Merkezi Müzik Birim sorumlusu Arif Adalı, gençlerin yoğun ilgi gösterdiği gitar kursları ve özellikle Kürtçe şarkılar çalmak isteyen gitarist adaylarının arayışlarına cevap olabilmek adına yapılmış bir çalışma olduğunu belirtti.

'Kürt müziğine yeni bir soluk getirecek'

Kitabı hazırlayan Serdar Y. Türkmen'le özellikle 2010 yılı başlarında yürüttükleri çalışmaların bu ihtiyacı açığa çıkardığını gördüklerini belirten Adalı, "Kürtçe şarkılar çalabilmek hevesi ile gitar kursuna gelen ama kurs sürecinde düzenli bir metot yoksunluğundan dolayı genellikle Türkçe pop ve rock şarkılar çalmak zorunda kalan gitarist adaylarının durumu, Kürtçe müzik konusunda çalışma yürüten bütün kurumlarımızın temel problemidir. Bu problemlerinde kısmen bu kitapla giderileceğini düşünüyoruz. Bu sözünü ettiğimiz kitabın 1. cildi için geçerli. Fakat 2. cildin bu ihtiyacında ötesinde, Kürt müziğine armonik olarak yeni bir soluk getireceğini umuyoruz. Tabi bu belirlemede, Kürt müziğinde daha önce farklı armonilerin kullanılmadığını söylemiyorum. Ama daha önce bunların bir kitapla sunulmadığını belirtmek yanlış olmaz" diye konuştu.

'Kaynaşmayı sağlamayı hedefliyor'

Klasik gitarın mevcut yapısıyla klasik Kürt müziğini ifade edebileceğini düşünmediğini, fakat aynı zamanda Kürt müziğinde batı enstrümanlarının kullanımını da inkar edilemez bir gerçeklik haline geldiğini de belirten Adalı, "Bu süreci tersine çevirmek için yeterince haklı nedenlerimiz olmadığını düşünüyorum. Yeni dünyada toplumlar arası sınırlar ortadan kalktığı gibi, toplumların sanatsal üretimleri de ortak bir noktaya doğru ilerliyor. Bu açıdan bu kitap, dünya müziğinin Kürt müziğine girişine karşı koymak yerine, daha düzeyli bir kaynaşmayı sağlamayı hedefliyor diye düşünüyorum" dedi.

'Kendi dünyamızda müzik yapmak istedik'

Kitabı hazırlayan Serdar Y. Türkmen ise, Viranşehir MKM'de gitar çalışmalarını sürdürürken, öğrencilere öğrettiği şarkıların hem kendi dillerinde hem de kendi dünyalarında olmadığının farkına vardığını belirtti. Türkmen, "Şöyle; 'Caddelerde rüzgar aklımda aşk var' cümlesini telaffuz ederken, öğrenci, aklımda kelimesini, doğal olarak 'axlımda' diye okudu. Sınıftaki diğer öğrenciler gülüyordu ama bu olay aslında bana, daha doğrusu eğitim yöntemime inen bir tokat oldu. Böylelikle Viranşehir MKM ile bu ortak çalışmayı başlattık" diye konuştu.

'Devrimci mücadele sanat ile başarılı olur'

Bir devrimci mücadelenin başarılı olabilmesi için kültür-sanatı da yanına katıp yürümesi gerektiğini belirten Türkmen, "Bugün Kürtçe sözlü müzik besteleyen ve icra edenler bu bağlamda çok önemli bir görevi üstlenmiş oluyorlar. Yaptıkları her üretim Kürt Müziği'nin temellerini oluşturacak. Dolayısıyla kültür-sanat alanına dair düşünmeler yapmak durumunda kalıyoruz. Bu anlattıklarıma rağmen, bu Kürtçe Gitar Repertuarı'nı yaratmak fikri bir teorik gereklilikten değil, doğrudan pratiğin kendisinden çıktı. Ve dedik ki; 'Sırtınızdan gitarınız, içinizden mücadele ruhunuz eksik olmasın'" diye konuştu.

Akorlar

Neden Kürtçe şarkıların akorlarını içeren bir blog açtık?

Kürtçe şarkıların akorlarını içeren sitelere baktığımızda, akorların yanıltıcı olduğunu görüyoruz. Bu konuda kapsamlı bir çalışma yapmak gerekiyor. Bu blog da bir öncül çalışma olarak görülebilir.

İzleyiciler